Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى الكفاءة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستوى الكفاءة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La experiencia ha demostrado que las mujeres tienen un nivel de calificación profesional muy bajo.
    وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا.
  • b) Los funcionarios deberán demostrar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad.
    (ب) يتمسك الموظفون بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • l) Mejorar la eficacia en la gestión de los programas educativos.
    (ل) تحسين مستوى الكفاءة في إدارة البرامج التعليمية.
  • La utilización de tecnología de la información y las comunicaciones, la capacitación del personal y la adopción de nuevos métodos de gestión deberían mejorar la eficiencia y aumentar las economías.
    ومن شأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتدريب الموظفين، واتباع النهج الإدارية الجديدة أن ترفع مستوى الكفاءة وتزيد الوفورات.
  • Conforme a lo estipulado en la Carta de las Naciones Unidas, el personal de la Organización debe cumplir las más altas normas de eficiencia, competencia e integridad.
    واستطردت تقول إنه عملا بميثاق الأمم المتحدة، يجب على موظفي المنظمة أن يثبتوا تحليهم بأعلى مستويات الكفاءة والجدارة والنزاهة.
  • Se ha señalado que dichos impuestos podrían incrementar los ingresos al tiempo que aumentan la eficiencia económica68.
    وأشير إلى أن هذه الضرائب يمكن أن تزيد في الإيرادات وأن ترفع في الوقت ذاته من مستوى الكفاءة الاقتصادية(68).
  • El aspecto regional ha ido adquiriendo más importancia en la labor que llevan a cabo las Naciones Unidas en pro de la paz y la seguridad debido en parte a la mayor competencia y capacidad a ese nivel y a la eficacia en función de los costos de las iniciativas con responsabilidad y gestión regionales.
    ويعزى ذلك جزئيا إلى تحسن مستوى الكفاءة والقدرات في ذلك المستوى، ولفعالية تكاليف المبادرات التي هي إقليمية أصلا وتنفيذا.
  • d) Estrechar los vínculos con las partes interesadas para contribuir a movilizar nuevos recursos, mejorar la eficiencia y la eficacia en función de los costos y evitar la duplicación de esfuerzos;
    (د) تعزيز الشراكات مع أصحاب المصلحة للمساعدة في حشد موارد إضافية، ورفع مستوى الكفاءة وزيادة الإنتاجية قياسا بالتكلفة وتجنب التداخل.
  • La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.
    واستقرار الإنفاق الاجتماعي أمر جوهري، وذلك لأن عدم الاستقرار والتقلبات يؤديان إلى انخفاض مستوى الكفاءة والإنفاق الاجتماعي.
  • Deben velar por el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad en el desempeño de sus funciones; su actuación profesional se evaluará periódicamente para comprobar si se cumplen o no los requisitos a ese respecto;
    ويتعين على الموظفين الالتزام بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء مهامهم، ويقيّم أداؤهم دوريا لكفالة الوفاء بمستويات الأداء المطلوبة؛